





作者
弗朗兹·李斯特 Franz Liszt1811-1886著名的匈牙利作曲家、钢琴家、指挥家伟大的浪漫主义大师是浪漫主义前期最杰出的代表人物之一。他生于匈牙利雷定六岁起学钢琴先后是多位钢琴名家的弟子。十六岁定居巴黎。李斯特将钢琴的技巧发展到了无与伦比的程度极大地丰富了钢琴的表现力在钢琴上创造了管弦乐的效果他还首创了背谱演奏法本人则具有超群的即兴演奏才能他也因此获得了“钢琴之王”的美称。作曲方面他主张标题音乐创造了交响诗体裁发展了自由转调的手法为无调性音乐的诞生揭开了序幕树立了与学院风气、市民风气相对立的浪漫主义原则。
他作有《塔索》、《匈牙利》、《前奏曲》、《玛捷帕》、《普罗米修斯》等十三部前奏曲十九首匈牙利狂想曲十二首高级练习曲等大大开拓了钢琴音乐的表现力。
相关的诗
In ihren Armen;
Erwecket ward ich
Von ihren Küssen;
Den Himmel sah ich
In ihren Augen。
中英翻译
I had been dead
我曾死去
Before love's wonder;
在爱的疑惑前
I was buried
被它的双手
Into its arms;
深埋于此
I was resuscitated
被它的深吻
by its kisses;
让我苏醒
I saw heaven
我在它的眼中
in its eyes。
看到了天堂
相关歌谱
爱之梦 线简谱混排版电子琴谱:爱之梦 线简谱混排版电子琴谱该歌谱演奏者为李斯特歌曲名称为爱之梦歌谱类型为。李斯特把自己的三首歌曲改写为三首钢琴曲题作《爱之梦》(LiebestraumS541)。原来的歌词分别作为钢琴曲的题诗。第一、二首的题诗是德国诗人乌兰德(Ludwig Uhland1788-1862)的《崇高的爱》(Hohe Liede)和《幸福的死》(Seliger Tod);第三首的题诗是弗莱里格拉特的《爱吧》(Olieb so lang dulieben kannst)。三首《爱之梦》都是夜曲体裁特别著名的是其中的第三首原来的歌曲作于1845年是一首用钢琴“演唱”的抒情歌曲音乐深情婉转抒写弗莱里格拉特诗中的意境。









