
歌曲简介
大家都非常熟悉我们过生日的时候都会唱一首《生日快乐》先唱一遍汉语然后再唱英语。
小时候过生日都会这样。歌词大家都应该能背下来了就是把“祝你生日快乐”用汉语唱4遍然后再唱“Happy birthday to you ”唱4遍。就是如此。
起源
关于这首歌的起源很多朋友并不是很清楚。"Happy birthday to you"原曲其实是"Good Morning to All"其作者是一对姐妹一个叫玛德里德·希尔路易思维尔市肯德基实验幼儿园教师一个叫柏蒂·希尔该校的校长。姐妹俩为孩子们谱写了一首歌歌名为"Good Morning to All"。玛德里德是当地赞美歌的专家很有音乐天分也是当地教堂的风琴师而且她姐姐在幼儿教育方面又很有经验"Good Morning to All"一歌取得了巨大的成功直到现在我国仍有幼儿园在教孩子唱"Good Morning to All"曲调和"Happy birthday to you"一样。
1893年两姐妹发表了一部名为“幼儿园的故事”的歌曲集三十一年以后在柏蒂·希尔出任哥伦比亚大学师范学院幼儿教育系系主任之后一个名叫罗伯特·H·科尔曼的男士未经姐妹俩的允许私自出版了这首歌在这首歌后又加上了一段即大家熟悉的"Happy birthday to you"这实际上构成了对姐妹俩的侵权和伤害。但科尔曼先生增加的第二段歌词使这首歌很快就十分流行。 最终姐妹俩的第一段歌词消失了。"Happy birthday to you"这首唯一的生日歌完全取代了姐妹俩原来的歌曲"Good Morning to All"。
玛德里德于1916年逝世后柏蒂与其另一个妹妹杰西卡出面将科尔曼先生告上了法庭。在法庭上她们证明实际上她们拥有这首歌曲调的版权。由于这首歌曲的法定版权属于希尔姐妹家它便被赋予了皇权无论何时这首歌因商用目的而被唱的时候其皇权总是会受到保护的。
如今生日快乐歌"Happy birthday to you"已经是家喻户晓了其后也出现了也不少旨在表达生日祝福的歌曲但是无一能和这首仅有一句话的"Happy birthday to you"相提并论。当然这首歌也是世界上最流行的歌曲。