
歌曲歌词
Should auld acquaintance be forgot
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
And days of auld lang syne?
And days of auld lang syne my dear
And days of auld lang syne
We'll take a cup of kindness yet
For auld lang syne.
We twa ha'e run aboot the braes
And pu'd the gowansfine
We've wander'd mony a weary foot
Sin auld lang syne.
Sin auld lang syne my dear
Sin auld lang syne
We'll take a cup of kindness yet
For auld lang syne.
We twa ha'e sportedi' the burn
From morning sun till dine
But seas between us braid ha'eroar'd
Sin' auld lang syne.
Sin auld lang syne my dear
Sin auld lang syne
But seas between us braid ha'eroar'd
Sin auld lang syne?
And here's a handmy trusty frien'
And gie's a hand o' thine;
We'll take a cup of kindness yet
For auld lang syne.
For auld lang syne my dear
For auld lang syne
We'll take a cup of kindness yet
For auld lang syne
歌曲鉴赏
在很多西方国家这首歌通常会在除夕夜演唱象征送走旧年而迎接新年的来临它的主调并没有中文版本那样感伤而这首歌在很多亚洲地区中的学校毕业礼或葬礼中作为主题曲象征告别或结束的情感。
相关歌谱
友谊天长地久简谱:友谊天长地久简谱该歌谱演奏者为罗伯特·彭斯 歌曲名称为友谊天长地久歌谱类型为。《友谊地久天长》是一首非常出名的诗歌原文用苏格兰语写作意思是逝去已久的日子。《友谊地久天长》是18世纪苏格兰杰出农民诗人罗伯特·彭斯据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲除了原苏格兰文外这首歌亦被多国谱上当地语言在中国各地普遍称为友谊天长地久。中文歌词有多个版本许多人通常可以哼出歌曲的旋律。









