




歌曲歌词
那一天早晨从梦中醒来
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
一天早晨从梦中醒来
侵略者闯进我家乡;
啊游击队呀快带我走吧
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
游击队呀快带我走吧
我实在不能再忍受;
啊如果我在战斗中牺牲
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
如果我在战斗中牺牲
你一定把我来埋葬;
请把我埋在高高的山岗
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
把我埋在高高的山岗
再插上一朵美丽的花;
啊每当人们从这里走过
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
每当人们从这里走过
都说啊多么美丽的花;
影片介绍
1944年第二次世界大战接近尾声面临东西夹击的德国已走到了失败的边缘然而他们仍不死心为了挽救危局德军计划从希腊经南斯拉夫撤回本国为了能够顺利地撤退他们要竭力保住一座撤退途中必经的桥梁。与此同时一小队南斯拉夫游击队员奉命前去炸毁这座桥梁桥又高又险任务极其艰巨。如果能炸掉这座大桥将阻断德军的退路更有利于反攻。德军当然也明白这座具有战略意义的大桥的重要性他们部署了一个团的军力守卫还安排了对付游击队的专家党卫军上校霍夫曼坐镇在军营中大桥四周可谓戒备森严。游击队在步步逼近目标的秘密潜入过程中不幸被德军守备队发现一名战士为了掩护全体战友脱险孤身留守阻挡顽敌不幸负伤后又大声呼叫退走的战友将手榴弹投向自己杀身成仁不当俘虏。为了炸桥游击队找到了一个工程师但这个工程师恰恰是桥的设计者。经过一系列周密的安排和惊险曲折的斗争后最终工程师亲手炸掉了自己设计建造的桥。
这部影片由南斯拉夫波斯纳电影制片厂出品导演是哈克尔瓦瓦茨由著名的南斯拉夫功勋演员巴日沃伊诺维奇出演主角游击队少校老虎。影片承袭了南斯拉夫电影的一贯风格情节跌宕起伏人物形象鲜明飞机大炮加游击队突出英雄人物。这部电影最早于七十年代在中国放映那是一个极度缺乏精神食粮的年代。所以生于七十年代的人对这部电影留下了永难磨灭的印象他们津津乐道于剧情和台词学吹口哨和口琴并高唱这首著名的插曲——《啊!朋友!再见》。
相关歌谱
啊!朋友再见 萨克斯演奏简谱:啊!朋友再见 萨克斯演奏简谱该歌谱演奏者为伊夫·蒙当 歌曲名称为啊!朋友再见歌谱类型为。意大利歌曲《啊朋友再见》[1] 外文曲名为 Bella ciao 《再见了姑娘》 原唱为伊夫·蒙当 Yves Montand。此歌曲是意大利游击队歌曲流传甚广后被引用为前南斯拉夫电影《桥》电影的插曲。是一首委婉连绵、曲折优美 豪放而壮阔的歌曲表达了游击队员离开故乡去和侵略者战斗的心情。歌曲赞颂了游击队员大无畏的英雄气概生动形象地表现出了队员们对家乡的热爱和视死如归的精神。