行军九日思长安故园翻译,行军九日思长安故园,古诗
九月九日重阳节的时候,我勉强地想要按照习俗去登高饮酒,但是在这战乱的旅行途中,再没有像王弘那样的人把酒送来。我心情沉重地遥望远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。
【行军九日思长安故园】
岑参
强欲登高去,无人送酒来。
遥怜故园菊,应傍战场开。
赏析
古时候人们在重阳佳节的时候有登高饮菊花酒的习俗,所以第一句的“登高”二字就紧扣题目中的“九日”二字,“勉强”二字更是体现出诗人在战乱中的凄清景况;第二句则是使用了陶渊明的典故,两句承上启下,衔接十分自然。诗的第三句渲染了自己和故园长安相隔的距离之远,烘托出作者的思乡之情,最后一句是从惜花和思乡上升到了对战争人民的同情,对早日平定安史之乱的渴望。整首诗看似写景,实际写了作者对国家的忧虑和对战乱中人民疾苦的关切。
岑参的诗
【逢入京使】
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
【碛中作】
走马西来欲到天,辞家见月两回圆。
今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟。
上一篇:美丽的颜色主要内容是什么,美丽的颜色主要内容,美丽的颜色原文
游戏团名字大全霸气的
好听唯美的女游戏名字
四个字的游戏名字女生
好听的游戏名字女英文
4个字的游戏名字霸气的
霸气的打鱼游戏昵称
游戏情侣名字大全2023
高端逗比的情侣游戏名
好看的带符号游戏名字
霸气的游戏网名男生