送凌十一归长沙翻译,送凌十一归长沙全诗翻译,送凌十一归长沙译文


送凌十一归长沙翻译如下:昨日下了微微小雨,一场小雨送走了残秋。树上的落叶随意飘落,顺着水流走了。原来世间的万事都提前安排好了,我是走还是停都不能顺着我的自由。没有悟通什么道理,也没有成就什么大事,但是足迹却走遍了九州。我想劝君一杯酒,男子汉丈夫要振作精神,赶赴万里。 

这首诗首联描绘了一幅秋雨萧萧,落叶飘飞的残秋图。用萧条的秋景渲染了凄凉伤感的气氛,烘托了诗人与友人的依依惜别之情。尾联作者规劝友人好男儿志在四方,不必为今日的离别而伤感。作者希望友人痛快地饮完这杯酒后振作精神奔赴目的地,随遇而安,去干一番事业,实现自己的人生价值。

这首诗作者曾国藩是中国近代政治家、战略家、理学家、文学家,湘军的创立者和统帅。曾与李鸿章、左宗棠、张之洞并称“晚清四大名臣”。


上一篇:床简笔画,床怎么画,床的画法

下一篇:蘑菇房子简笔画,蘑菇房子的画法,蘑菇房子怎么画


蚂蚁钢琴网 2008-2025 somall.com.cn 皖ICP备2023010105号
大写数字 热点城市 热点地区 热点街道 热点时间 房贷计算器
钢琴调律 钢琴调音 钢琴调律价格
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!
违法和不良信息24小时举报热线:18056540210